Рожденная жить - Страница 65


К оглавлению

65

Данки и Данелия должны будут создать у всех впечатление, что из зала мы не отлучались, а я вместе с Дасти постараюсь вернуться до того, как бард закончит свое выступление.

Тем временем меня стремительно увлекали подальше от скопления народа. Мой провожатый изображал из себя веселого ухажера. Как только коридоры стали пустыми, нас нагнал граф Долгичев.

— Ну? — спросил он. — Все получилось? Ты уверен, что она находится под полным твоим контролем?

— Да, — ответил герцог самодовольным тоном, полным презрительного превосходства. — Несомненно. Леди не имеет магических способностей и не может сопротивляться, хоть и все понимает.

— Ты уверен, что магический амулет на нее подействовал, ведь ее мать была магом. А она не та персона в играх, с которой я готов рисковать. Все должно быть сделано наверняка.

— Королевский магистр мне гарантировал, что у девочки магии нет, иначе она давно бы выдала себя, используя ее. Совершенно невозможно удержаться от применения магии, если она у тебя есть, а за ней очень пристально несколько десятин наблюдали четыре лучших королевских мага. Волноваться не о чем. Сейчас зайдем в мои покои, и я покажу тебе, в какую послушную девочку превратилась наша маленькая наглая задавака.

Как только мы «дружной компанией» переступили порог покоев герцога, мое волнение улеглось, и я спокойно стала наблюдать за тем, как граф задвигает засов на массивных дверях. Оба похитителя, вздохнув с облегчением и сетуя на опаздывающего барона, повернулись и подошли ко мне. К этому времени план действий уже сложился у меня в голове. Я была полностью уверена, что у меня все получится.

— Очень хочется верить, что тебя охраняли так тщательно неспроста, — произнес граф.

— Надеемся, что ты девственна, малютка, и мы получим незабываемые для всех нас впечатления. Отвечай! Ты девственна?

— Да! — ответила я спокойным равнодушным тоном, а герцог продолжил:

— Сейчас ты подойдешь к графу и своими нежными ручками будешь его раздевать. Он вчера выиграл тебя в карты и будет первым, но ты не переживай, мы друзья и привыкли делиться, все мы будем тебя очень любить сегодня ночью. Да! И я очень надеюсь, что оказывать нам подобные и другие услуги ее будущее королевское величество будет по первому нашему требованию. Ты же не хочешь, чтобы твой муж знал о твоих маленьких слабостях?

Они дружно принялись смеяться, а я, сделав шаг вперед и приблизившись к графу, начала неторопливо развязывать его шейный платок, а затем и пояс. В это же время герцог не выдержал ожидания и, подойдя ко мне сзади, прижался вплотную всем телом. Ну и мерзость! Его руки начали шарить у меня по груди, но плотный корсет меня великолепно защищал, и его прикосновений я почти не почувствовала. Они оба буквально наслаждались, говоря мне гадости и рассказывая о том, что они со мной сделают, а я радовалась тому, что они оба находятся так близко.

К этому моменту я готовилась вчера полдня, продумывая различные варианты действий, но они сами подтолкнули меня к самому эффективному, при помощи которого можно будет скрыть чужое присутствие. В мои манжеты были воткнуты несколько иголочек из набора «тихий убийца». Вот ими-то я и воспользовалась. Изобразив попытку отцепить якобы запутавшийся шейный платок, я, закинув руки на шею графу, при помощи иголочки просто спровоцировала у него паралич. Затем, плавно извернувшись в объятиях герцога, повторила этот же трюк, причем ни тот, ни другой ничего не заподозрили. Очень уж они привыкли к беззащитным жертвам.

Выскользнув из их жарких объятий, я наблюдала за тем, как два человека смотрят друг на друга, вытаращив глаза, не в состоянии пошевелиться. Время! Оно поджимало. Нужно успеть вернуться в зал. Мне повезло во второй раз, оба придурка стояли возле дивана, и я, объясняя свои действия вслух, приступила к созданию правдоподобной мизансцены.

— Прошу меня извинить за спешку, господа, но долго болтать с вами я не могу. Правда, могу сообщить, что сейчас вы умрете. Вот я усаживаю вас друг напротив друга, одного в кресло, другого на диван. Ну вы и разожрались, господа! Тяжелые, жуть! Теперь ставлю между вами столик, фужеры с вином и закуски. Подливаю яд из голубого флакончика в фужер графа, а сам флакончик кладу в карман герцогу. Беру зеленый флакончик и поступаю таким же образом, но наоборот. Теперь я капну вам на губы каждому из своего бокала, и через десять минут вы трупы. Боли будут страшные! Но, увы, двигаться вы не сможете, и поверьте, ваш друг барон уже умер. Так что на помощь к вам он не придет. Такие мрази, как вы, не имеют права жить. Завтра все решат, что вы отравили друг друга.

Объясняя все это, я вытащила из-под одежды за цепочку медальон герцога, при помощи магии разрушила целостность центрального камня и вернула его на место. Теперь осталось только подчистить следы магии, а сам медальон остался только украшением, и ничем больше.

Подождав минуту и убедившись, что яд начал действовать, я забрала свои иголочки, подошла к окну, открыла его и, ступив на подоконник, глянула вниз. Окно находилось на высоте третьего этажа, а так как потолки в замке высотой до пяти метров, то спуск предстоял нелегкий. Зима уже вступила в свои права. На улице мела вьюга, кружа пушистые снежинки. Надеюсь, он скроет меня от любопытных глаз. Повезло, что ветер довольно сильный и поможет мне в этот раз. Он дует именно на ту стену, по которой мне придется спускаться. Под платьем у меня надеты сапожки и бриджи, поэтому подоткнула спереди подол под пояс и вытащила один из метательных ножей. Буду использовать для дополнительной опоры, просовывая в щели между каменной кладкой, ведь стена жутко холодная, а спуститься нужно быстро. Внизу должен ждать Дасти. Закрыла за собой снаружи окно магическим пассом и начала спуск.

65