— С недавних пор в замке сменился начальник стражи. Он и еще куча народа, лояльного к своему господину, сидят в камерах подземелья. Служба охраны поставлена очень плохо. За все время, пока мы там передвигались, никто из стражников ни разу не вышел из караулки. В самом замке та же история. Даже возле больного графа никого нет. Графиня со своим любовником, не таясь, развлекается в своих покоях, вестника о нашем прибытии они получили, но сообщить никому не успели, поэтому приехать в замок нужно будет не к обеду, а часов в девять, чтобы успеть до того, как прислуга обратит внимание на отсутствие графини. Лучше бы нам быть в замке на момент обнаружения задохнувшейся от дыма госпожи и ее любовника. Графу Ринвелу срочно нужна помощь нашего мага. Я сразу извиняюсь перед вами всеми за то, что отдохнуть толком мы не сможем, нам срочно нужно двигаться навстречу карете, а затем обратно в замок. Отдыхать уже будем на месте.
Пришпорив лошадей, мы опять двинулись вслед за Жаком. К рассвету встретили остальных наших людей. Прямо в карете девушки переоделись, превращаясь в двух очаровательных светских леди. Меня маг в приказном порядке усадил рядом с ними в карету, но я, если честно, не сильно-то и сопротивлялся. Во-первых, после недавнего серьезного ранения стоило поберечься, а во-вторых, в карете рядом со мной была моя невеста, и мне сразу же удалось пересадить ее к себе и обнять покрепче.
Я всю ночь сильно удивлялся выносливости девушек. Казалось, они даже сейчас полны сил, но стоило карете тронуться, и я был поражен вторично.
Двух юных леди словно выключили. Данелия сразу заснула, лежа на сиденье напротив, а моя Лин у меня на руках, прижавшись моей груди.
Ну что же, впереди у нас пара часов пути, и я надеюсь, что они смогут хоть немного отдохнуть.
Граф Дали
В замок нас пустили незамедлительно, стоило только произнести имена и титулы прибывших.
Уже сутки наблюдаю за маленькими железными леди. Поднялись рано утром, подготовились к помолвке, выстояли ее на ногах и сразу в путь, до самой глубокой ночи ни одной жалобы. Выдержали наравне с мужчинами длительный путь верхом и вместо отдыха отправились вместе с молодыми виконтами в замок, при всем при этом еще смогли два раза подняться и спуститься по замковой стене. Затем опять два часа в седле, а еще через три часа из кареты во дворе замка графа Ринвела вышли ослепительные красавицы, и, глядя на них, никто бы не сказал, что они за сутки отдыхали всего три часа.
Про себя могу сказать только то, что всю эту гонку я пережил с трудом, а уж на стену не забрался бы, даже если был бы полон сил. Кристиан тоже держится хорошо, хотя, я представляю, как он устал и как сильно переживал ночью за свою невесту. Глядя на него, я понимаю, что не повезет любому, кто попробует ее обидеть, сразу голову оторвет, конечно, если будет кому отрывать, потому как герцогиня вполне может сделать это и сама, причем не сходя с места.
Вот парочка подобралась! Он — бескомпромиссный, воспитанный повелевать состоявшийся взрослый мужчина, настороженно относящимся даже к друзьям, никогда никого не любивший раньше. Она — молоденькая, умная, умеющая находить нестандартные решения, скрывающая свое умение постоять за себя, властная, тоже привыкшая повелевать, воспитанная, чтобы стать не просто красивой королевой на троне, а королевой правящей, и при всем этом девочка с ранимой душой, мечтающая о любви и преданности. Разница в возрасте более десяти лет, характер и привычки у обоих уже устоявшиеся. Смогут ли они научиться уступать друг другу? Смогут ли сохранить росточки той искренней любви, которая зарождается между ними? Ведь при нашем дворе желающих согреть постель принца было предостаточно, а некоторые из них побывали там не раз. Нужно будет подсказать другу, пусть сам поговорит об этом с невестой, иначе информация обо всех его прежних похождениях очень больно может ударить по ним обоим.
Пока я размышлял, мы все, за исключением стражников, оказались в холле замка. Встречал нас невысокий, худой, сутулый человек с невыразительным лицом и бегающими глазками, представившийся управляющим. Он приветствовал нас, низко поклонившись, и пригласил пройти в гостиную. Предложил легкий завтрак и сообщил, что господин граф сильно болен, а за графиней уже послали. Мы все расположились в креслах, только Кристиан сел на небольшой диванчик и, усадив рядом с собой невесту, сразу отреагировал на сообщение о болезни графа.
— Граф болен? Тогда позовите слугу, и пусть он проводит приехавшего с нами мага в покои больного.
Управляющий позвонил в колокольчик и скривился, услышав вопрос Данелии:
— А где старый управляющий?
Помявшись, мужчина пояснил:
— Его обвинили в измене, и сейчас он находится в камере, в подвале замка.
Это сообщение тоже не прошло мимо принца, и он продолжил давать указания:
— Приведите сюда задержанного и начальника стражи вашего замка. — Заметив вошедшего слугу, он добавил: — Данелия, вы с ее светлостью можете присоединиться к магу, ведь вам наверняка хочется навестить графа.
Услышав его распоряжения, управляющий сильно занервничал, а девушки, благодарно улыбнувшись Кристиану, выскользнули вслед за Теодором.
Дальше события стали стремительно разворачиваться. Мужчина, представившийся управляющим, попытался уйти, но один из виконтов, незаметно для нас всех оказавшийся возле дверей, его не отпустил, придержав за плечо, второй уже заходил в гостиную в сопровождении людей из нашей охраны.
По распоряжению принца привели не только бывшего управляющего, но и бывшего главу стражи. Выслушав их оправдания, он приказал людям герцогини взять их под стражу и самим заняться проверкой обслуги замка, ведь они, как преданные работники, прекрасно знают всех лояльных графу слуг.