Рожденная жить - Страница 60


К оглавлению

60

— Ну что, все ощупали, ваше высочество? Вы уставший, голодный, но ваше мужское любопытство неистребимо. Вот возьмите еще пару сухариков, потихоньку грызите и двигайтесь вперед. Двигайтесь!

И меня опять потащили за собой. И все-таки меня-то она ведет, а вот как сама ориентируется — это интересно. Чуть-чуть подумав, я пришел к выводу, что если она сейчас отпустит мою руку, то я сразу ее потеряю. Я ее не слышу, не вижу, даже не ощущаю запах ее духов.

Неожиданно моя спасительница остановилась. Я прислушался, но ничего не услышал и, вздохнув, собрался задать вопрос, но маленькая ладошка прижалась к моим губам, вынуждая меня молчать. Воспользовавшись этим, я взял в руку ее пальчики и начал целовать каждый из них по отдельности, нежно прикасаясь к ним губами. В ответ на мои действия я впервые за эти часы услышал взволнованное дыхание девушки. Но длилось это волшебное мгновение недолго, уже через минуту ручку отобрали, и в темноте раздался шелестящий шепот, от которого волосы у меня на голове зашевелились.

— Мы все здесь, сестра!

Моя провожатая пояснила мне, что подошли остальные участники моего поиска, и мне сейчас завяжут глаза. Через несколько минут мы будем выходить. Глаза мне завязал кто-то достаточно высокий, стоящий позади меня, а в следующее мгновение с двух сторон взяли за руки уже две девушки и повели вперед. Именно две совершенно разные девичьи ладошки поддерживали меня с двух сторон.

Как мне и обещали, шли мы недолго. По изменившейся температуре воздуха я догадался, что из потайного хода мы вышли. Одна из девушек сразу отпустила мою руку, а вторая голосом моей провожатой попросила:

— Наклонитесь, Кристиан.

Привыкнув за последние три часа беспрекословно слушаться ее, я немного наклонился и почувствовал, как кончики ее пальцев буквально порхают по моему лицу, прикасаясь к губам и скулам, а затем зарываются в мои волосы и наклоняют еще ниже. Очень неуверенно и осторожно она поцеловала меня. Я почувствовал легкое прикосновение мягких девичьих губ.

Стало сразу ясно, что это был ее первый поцелуй, и я аккуратно приподнял ее подбородок и начал нежно, едва касаясь, ласкать своими губами ее уста со вкусом мяты, обнимая за талию другой рукой и прижимая к себе как можно ближе.

Внезапно на меня накатила слабость, и буквально через секунду, как мне показалось, меня начал тормошить мой близкий друг граф Дали.

— Ну правильно! Мы его ищем, а он дрыхнет. Кристиан! Кристиан, очнись! Магистр, да сделайте что-нибудь! Что с ним?

Раздался голос моего мага Ардена:

— Успокойтесь, граф. С ним все нормально, просто он очень устал, затем его усыпили, немного подлечили, видимо, от простуды, а сейчас он просыпается.

— Все сбились с ног, двое суток его ищут, а он спит и в ус не дует! Скорее всего, по борделям до потери сознания шлялся, а я, как всегда, должен его прикрывать, — уже с облегчением в голосе пошутил мой друг.

Открыв глаза, я осмотрелся и узнал обстановку самого дорогого постоялого двора в столице. Вся моя одежда, совершенно чистая, развешена на стуле. Начав одеваться, я спросил:

— Давно меня ищут?

— Так уже два с половиной дня, — произнес Дали.

— А как ты меня нашел?

— Час назад мне в покои передали записку, где пояснялось, как тебя найти. Сначала мы не поверили, но потом решили все-таки проверить и нашли тебя спящим в закрытой комнате. Вот и все!

Одевшись, я заказал завтрак и начал рассказывать друзьям о своих приключениях, предварительно убедившись, что нас никто не подслушивает.

Выслушав меня, потрясенный Дали распорядился:

— Так, возле твоих покоев ставим стражу, и один больше нигде не болтаешься. А теперь возвращаемся во дворец. Все нервничают.

Во дворец так во дворец! Но как найти ту малышку? Ведь не приснилась же она мне? Кажется, она говорила, что мы виделись на балу. Это что, мне всех подряд маленьких и хрупких леди целовать, что ли?

Да-а-а! Вопрос! А ведь еще нужно помнить и о невесте.

Айвенлин

После наших прогулок по потайным ходам прошло два дня. Мы занимались своими делами, радуясь, что нас хотя бы на время оставили в покое.

Послали несколько человек в графство Ринвелов с приказом узнать о состоянии здоровья самого графа и его семьи, а также выяснить причину их отсутствия на торжествах при дворе. Жак воспользовался нашей относительной свободой и от души погонял нас на утренней тренировке. Но уже к десяти часам утра пришло приглашение на торжественный завтрак, устроенный в нашу с Нел честь, где нам предлагали познакомиться поближе с женами и дочерьми вельмож, состоящих в окружении его величества. Пришлось идти.

Боже! О каких глупостях говорят дамы на таких встречах. Платочки, веера, кружева, драгоценности и, конечно, мужчины.

— Ах! Принц! Он просто неотразим! А каков шалунишка этот граф Дали! Да и молодой маг Арден из его свиты тоже весьма импозантен!

А как пыжилась официальная фаворитка короля, пытаясь показать всем, что, несмотря на мое присутствие, она главная фигура среди женщин при дворе. Все присутствующие дамы с преувеличенным вниманием слушали ее высказывания, и только мы с Данелией негромко разговаривали о своем, не придавая значения ее глупым речам.

Видимо, наше невнимание ее взбесило, и мадам решила нас наказать, в отместку изобразив случайность, пролила на нас свой чай. Но, предвидя различные пакости, мы наложили на наши платья заклинания, и чай оказался на ее собственном платье, а я, глядя ей в глаза, произнесла:

— Любая из вас, испортившая мой наряд нечаянно или намеренно, оплатит мне его стоимость. И поверьте мне, леди. Мои туалеты стоят в десять раз дороже тех, что на вас. Ваши мужчины вряд ли будут довольны дополнительными расходами.

60